AI 핵심 요약
beta- 대우건설은 1일 건설현장 외국인 근로자 소통을 위한 실시간 AI 번역기를 도입했다고 밝혔다
- 롯데이노베이트와 협력해 건설 특화 용어사전을 탑재하고 최대 180여개 언어를 실시간 음성으로 지원한다
- 세운 633 오피스와 G-TOWN 현장에서 시범 운영 중이며 향후 바로답 AI·바로레터 AI 등으로 디지털 전환을 확대할 계획이다
!AI가 자동 생성한 요약으로 정확하지 않을 수 있어요.
[서울=뉴스핌] 송현도 기자 = 대우건설은 건설현장 내 외국인 근로자와의 원활한 소통을 위해 '실시간 인공지능(AI) 번역기'를 자체 개발해 도입했다고 1일 밝혔다.
이번에 선보인 번역기는 기성 제품을 그대로 사용하지 않고 롯데이노베이트와 협력해 건설현장 맞춤형으로 구축됐다. 특히 현장 은어와 전문 용어를 반영한 '건설 특화 용어사전'을 탑재해 번역의 정확도를 대폭 끌어올린 것이 특징이다.

해당 시스템은 최대 180여개 언어를 지원하며 실시간 음성 처리 기술로 지연 시간을 줄였다. 현장 관리자가 채널을 개설하면 근로자는 스마트폰으로 조회나 안전회의(TBM) 내용을 각자의 모국어로 즉시 확인할 수 있다. 이를 통해 작업반장의 통역에 의존하던 기존 방식의 한계를 극복하고 안전사고를 예방할 수 있을 것으로 보인다.
현재 대우건설은 세운 633 오피스와 G-TOWN 개발사업 신축공사 현장에서 해당 번역기를 시범 운영 중이다. 스마트건설 얼라이언스 의장사를 맡고 있는 대우건설은 향후 '바로답 AI', '바로레터 AI' 등 다양한 AI 기반 기술을 현장에 적극 도입해 디지털 전환에 박차를 가할 계획이다.
[AI Q&A]
Q1. 대우건설이 새롭게 개발한 시스템은 무엇인가요?
A. 국내 건설현장의 외국인 근로자 증가에 따른 의사소통 문제를 해결하기 위해 '실시간 AI 번역기'를 개발했습니다.
Q2. 이 번역기만의 특화된 기능은 무엇인가요?
A. 롯데이노베이트와 협력해 건설현장에서 자주 쓰이는 은어와 전문 용어를 반영한 '건설 특화 용어사전'을 적용했으며, 현장 상황에 맞춰 단어를 즉시 등록하고 수정할 수 있습니다.
Q3. 지원하는 언어의 수와 번역 방식은 어떠한가요?
A. 최대 180여개 언어를 지원하며 실시간 음성 처리 기술을 통해 번역 지연 시간을 최소화했습니다.
Q4. 현장에서 근로자들은 이 시스템을 어떻게 이용하게 되나요?
A. 현장 관리자가 번역 채널을 개설하면 근로자들이 개인 스마트폰을 통해 아침 조회나 안전회의(TBM) 내용을 실시간 번역으로 확인할 수 있습니다.
Q5. 대우건설은 이외에도 어떤 스마트건설 기술을 추진 중인가요?
A. AI 기반 계약문서 분석 시스템인 '바로답 AI', 커뮤니케이션 솔루션 '바로레터 AI', AI 지능형 조경 설계 등 건설 산업 전반의 디지털 전환(DX)을 적극 추진하고 있습니다.
dosong@newspim.com












