전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
부동산 건설

속보

더보기

건설 근로자 외국인 비중 15% 시대…언어 장벽도 인명사고 한몫

기사입력 :

최종수정 :

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게

※ 번역할 언어 선택

지난해 외국인 건설근로자 22.9만명
Z세대 유입 저조·현장 고령화 심화
DL이앤씨·GS건설·현대건설 등 자체 번역 프로그램 개발
중소사는 지원 부족… 정부 지원 요구

[서울=뉴스핌] 정영희 기자 = 외국인 근로자가 급증한 건설 현장에서 언어 장벽이 안전과 품질을 위협하고 있다. 대형사는 자체 개발 번역 시스템을 마련하고 있으나, 대응 여력이 부족한 중소 건설업체를 대상으로 한 제도·정책 보완이 요구된다.

주요 건설사 외국인 근로자용 번역 프로그램 [그래픽=김아랑 미술기자]

◆ 위기의 건설현장, 고령화에 소통난 겹쳤다

5일 건설근로자공제회에 따르면 지난해 국내 건설 현장에서 일한 외국인은 22만9541명으로, 전체의 14.7%에 달했다. 1년 중 1일 이상 일한 모든 사람을 포함한 숫자다.

건설업계 외국인 근로자 의존도는 점점 높아지고 있다. 2020년 11.8%였던 외국인 근로자 비중은 2022년 12.7%로 늘었다. 건설근로자공제회 관계자는 "내국인 근로자들이 줄어들면서 이 공백을 메우기 위해 외국인 근로자들이 빠르게 유입되고 있다"며 "단순 노무직부터 시작해 이제는 기능직까지 외국인의 비중이 커졌다"고 말했다.

한국건설기술인협회 조사 결과 올 6월 기준 협회에 등록된 건설기술인은 총 104만9881명이다. 이 중 50대 이상이 전체의 59.6%(62만5543명)으로 집계됐으며, 20·30대는 15.4%(16만1979명)에 그쳤다.

건설 현장의 고령화는 예상된 수순이라는 것이 업계 중론이다. 지난해 건설근로자공제회의 건설근로자 종합생활 실태조사 결과 건설근로자의 진입 연령은 평균 39.4세로, 20~30대 청년층의 유입이 크게 부족하다. 이는 Z세대(1990년대 중반~2010년대 초반 출생자)를 대상으로 한 설문조사에서도 드러난다.

한국건설인정책연구원이 지난해 고등학생 2000명과 대학생 1006명을 대상으로 실시한 설문 결과, 대학생의 19%와 고등학생의 6%만이 '건설 분야로 취업할 생각'이라고 응답했다. '건설업에 취업하지 않을 것'이라는 답변은 고등학생 50%, 대학생 36%로 '취업할 것'이라는 응답보다 2배 이상 높았다. 실제로 지난해 Z세대 취업자 379만 여명 중 건설산업 종사자는 4%(23만여명) 수준에 그쳤다.

언어 장벽 문제로 소통이 어려운 외국인 근로자가 많아지니 현장 사고 또한 늘었다. 지난해 산업재해로 사망한 외국인 근로자 102명 중 건설업 종사자는 43명으로, 전체의 42.2%였다. 한 대형 건설사 관계자는 "현장에 4~5개 언어로 아무리 안전 수칙을 적어두고 TBM(작업안전회의) 시간에 지켜야 할 점들을 말해줘도 이해를 못 하거나 잘못 숙지해 크고 작은 사고가 발생하곤 한다"고 토로했다.

◆ AI 번역으로 현장 소통… 중소기업은 지원 절실

건설사들은 현장 소통을 위한 실시간 번역 프로그램을 도입하고 있다.

DL이앤씨는 사내 업무 소통 플랫폼 '어깨동무M' 생성형 AI(인공지능) 챗GPT를 기반으로 한 자동 번역 기능을 활용하고 있다. 현장에서 준수해야 할 안전 수칙과 작업 변경 사항에 따른 신규 위험 요소 등 안전 관련 주요 공지사항을 실시간으로 번역해 제공한다.

기존 현장에서는 새로운 공지사항 발생 시 관리자가 한국어로 된 내용을 일일이 각기 다른 언어로 번역해 외국인 근로자에게 전달해야 했다. 자동번역 기능을 활용하면 중국과 베트남, 카자흐스탄, 캄보디아 등 외국인 근로자의 국적정보를 기반으로 공지사항이 언어별 자동 번역돼 즉시 전달된다.

GS건설은 자체적으로 개발한 생성형 AI 기반 'Xi Voice'(자이 보이스)를 현장에 적용 중이다. 담당자가 한국어로 말하면 음성을 인식해 중국어, 베트남어 등 120여 개 언어로 동시에 텍스트를 제공한다. 기존 번역 프로그램에서 정확한 번역이 어려웠던 건설 전문 용어도 해석이 가능하다. GS건설 관계자는 "현장에서의 디지털 전환을 통해 현장의 안전과 품질을 더욱 강화해 나갈 예정"이라고 밝혔다.

현대건설 역시 다국적 근로자와의 소통을 위해 '모바일 HPMS'를 도입했다. 중국어, 베트남어, 태국어 등 5개 국어로 현장에서 필요한 작업 지시와 안전 대화 500여 문장을 지원하도록 설계돼 있다. 간단한 일상 회화부터 작업과 재해 방지와 관련된 용어까지 번역기 가능해 현장 활용도가 높은 것으로 알려져 있다.

자본력을 갖춘 대형 건설사는 이 같은 기술 개발과 현장 활용이 가능하지만 중소 건설사 현장은 이러한 지원이 어려운 실정이다. 업계에선 외국인 근로자 증가를 변화의 흐름으로 받아들이고, 언어 장벽으로 인한 사고를 최대한 방지할 수 있도록 정부 차원의 기술 개발 지원이 확대돼야 한다는 목소리가 높다.

김은희 건축공간연구원 연구위원은 "변화하는 노동시장 여건에 부합하면서 산업 전반의 디지털 전환 추세에 대응할 수 있는 기술 개발과 투자, 지금의 산업 실태를 고려한 인력이나 기업 양성 등에 있어 정부의 정책적·제도적 지원방안을 모색해야 한다"고 말했다.

현행 고용허가제를 일정 부분 손봐야 한다는 의견도 제시된다. 현행 고용허가제 운영은 외국인을 무작위로 배정하는 것을 원칙으로 한다. 고용 과정에서의 비리 차단을 위해 마련된 제도지만 막상 현장에선 의사소통 문제로 어려움을 겪는다는 비판이 제기된다. 

한 전문건설업 종사자는 "외국인 본국에서 한국어능력시험을 통과하는 수준이어도 국내의 현장에서 원활한 의사소통을 기대하기엔 무리가 있다"며 "말이 안 통하니 원만한 작업 지시가 이뤄지지 않는 것이 현실"이라고 말했다. 

김태준 대한건설정책연구원 연구위원은 "노동력의 사용자인 건설사업주가 외국인을 선발할 수 있는 수단이 제도에 반영돼야 외국인 근로자의 경력을 검증할 수 있을 것"이라며 "이 경우 현장경력 보유자도 입국 후 생산활동에 적응하는 기간이 단축된다"고 설명했다.

chulsoofriend@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
삼성전자, 車 메모리 첫 '세계 1위' [서울=뉴스핌] 이나영 기자= 삼성전자가 세계 차량용 메모리 반도체 시장에서 미국 마이크론을 제치고 사상 처음으로 세계 1위에 올랐다. 31일 시장 조사업체 스탠더드앤드푸어스(S&P) 글로벌 모빌리티에 따르면 삼성전자의 지난해 차량용 메모리 시장 점유율은 40%로 전년(35%) 대비 5%포인트(P) 올라 1위를 차지했다. 기존 1위였던 마이크론은 같은 기간 점유율이 40%에서 36%로 하락하며 2위로 밀려났다. 서울 서초구 삼성전자 사옥 전경 [사진=뉴스핌DB] 차량용 메모리 시장은 자동차의 전장화와 소프트웨어 중심 차량(SDV) 확산에 힘입어 빠르게 성장하고 있다. 자율주행 기능과 고사양 인포테인먼트 시스템 탑재가 늘면서 대용량 데이터 처리와 높은 안정성을 갖춘 메모리 반도체 수요도 증가하는 추세다. 삼성전자는 지난 2015년 저전력 D램(LPDDR)과 유니버설 플래시스토리지(UFS)를 앞세워 차량용 반도체 시장에 본격 진출했다. 이후 차량용 SSD와 그래픽 D램(GDDR) 등으로 제품군을 확대하며 사업 영역을 넓혀왔다. 제품 포트폴리오 확장을 바탕으로 삼성전자는 2020년부터 지난해까지 차량용 메모리 사업에서 연평균 40% 이상의 매출 성장률을 기록한 것으로 알려졌다. 한편 S&P 글로벌 모빌리티는 글로벌 차량용 반도체 시장 규모가 2025년 약 900억달러(약 136조원)에서 2031년 1390억달러(약 209조원)로 성장할 것으로 전망했다. nylee54@newspim.com 2026-05-31 12:46
사진
외환 거래 '24시간'으로 확대 [서울=뉴스핌] 박가연 기자 = 오는 7월 6일부터 서울 외환시장의 외환 거래시간이 평일 24시간 무중단 방식으로 연장된다. 이에 따라 주말과 새해 첫날을 제외하면 국내 공휴일에도 거래가 가능해진다. 서울외환시장운영협의회(외시협)는 29일 총회를 개최하고 이 같은 내용의 '서울 외환시장 행동규범' 개정안을 의결했다. 이번 개정으로 중개회사를 통한 원·달러 외환거래 시간은 기존 '오전 9시~익일 오전 2시'에서 주중 내내 24시간 문을 여는 방식으로 바뀐다. 뉴욕 서머타임(DST) 기간에는 월요일 오전 6시부터 토요일 오전 6시까지, 그 외 기간에는 월요일 오전 7시부터 토요일 오전 7시까지 시장이 상시 가동된다. 다만 원화와 이종통화 간 거래시간은 현행대로 오전 9시부터 오후 3시 30분까지 유지된다. 한국은행 현판. [사진=뉴스핌DB] 외환시장 개방 확대로 시차가 다른 외국인 투자자는 물론, 미국 주식 등에 투자하는 국내 투자자와 수출입 기업들의 환전 편의가 높아지고 거래 비용도 줄어들 것으로 전망된다. 매년 첫 영업일은 오전 9시에 개장하며 마지막 영업일은 24시에 폐장한다. 공휴일이나 야간 거래는 허용되지만 실제 거래 대금이 오가는 결제 업무는 기존처럼 은행 영업일에 처리된다. 글로벌 시장 관행에 따라 은행 비영업일에는 자금 이체가 불가능해 가장 가까운 다음 은행 영업일로 결제가 순연된다. 24시간 개장에 맞춰 환율 공시 체계도 일부 조정된다. 현물환중개회사는 오전 6시부터 익일 오전 6시까지 매시 정각마다 시간가중평균환율(TWAP)을 산출해 시장에 제공할 예정이다. ▲시가 ▲고가 ▲저가 ▲환율 역시 같은 기준에 따라 공표된다. 다만 시장의 혼선을 최소화하기 위해 기업 재무제표나 세무 기준 등에 활용되는 '서울 오후 3시 30분 종가 환율'과 매매기준율(MAR)은 당분간 현행 기준을 따르기로 했다. 외환당국도 공식 통계와 보도자료 작성 시 기존 종가 환율을 계속 활용할 방침이다. 외시협은 향후 매매기준율 산정 방식도 글로벌 관행에 맞춰 거래량 가중평균 방식(MAR)에서 시간가중평균환율(TWAP) 방식으로 변경하는 방안을 논의했다. 시장 참가자들의 적응 기간을 고려해 외국환거래규정 개정 이후 1년의 유예기간을 두는 방안도 검토됐다. 외환당국은 이번 총회에서 수렴된 시장 참가자 의견을 바탕으로 오는 6월 중 매매기준율 변경 등을 포함한 외국환거래규정 개정을 추진할 계획이다. eoyn2@newspim.com 2026-05-31 12:00
기사 번역
결과물 출력을 준비하고 있어요.
종목 추적기

S&P 500 기업 중 기사 내용이 영향을 줄 종목 추적

결과물 출력을 준비하고 있어요.

긍정 영향 종목

  • Lockheed Martin Corp. Industrials
    우크라이나 안보 지원 강화 기대감으로 방산 수요 증가 직접적. 미·러 긴장 완화 불확실성 속에서도 방위산업 매출 안정성 강화 예상됨.

부정 영향 종목

  • Caterpillar Inc. Industrials
    우크라이나 전쟁 장기화 시 건설 및 중장비 수요 불확실성 직접적. 글로벌 인프라 투자 지연으로 매출 성장 둔화 가능성 있음.
이 내용에 포함된 데이터와 의견은 뉴스핌 AI가 분석한 결과입니다. 정보 제공 목적으로만 작성되었으며, 특정 종목 매매를 권유하지 않습니다. 투자 판단 및 결과에 대한 책임은 투자자 본인에게 있습니다. 주식 투자는 원금 손실 가능성이 있으므로, 투자 전 충분한 조사와 전문가 상담을 권장합니다.
안다쇼핑
Top으로 이동